“龙”的英文应该翻译成 loong
首页  导航地图  为龙正名  媒介  外国漫画中的“龙”  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
  

龙文化在中国根基很深,请鼓吹“废龙”者三思

黄佶

  德江两千多群众因舞龙问题去当地政府门前提意见,引发事端。原因却很简单:当地政府要求舞龙民众改变传统路线,改在县城外空旷地带举行。政府的出发点也许是好的,是为了民众的安全,因为德江民众在舞龙时还要燃放大量鞭炮,因此德江舞龙被称为“炸龙”。但政府忽视了传统的强大力量,没有预先做好宣传解释工作,结果好事变成了坏事。


来源:翠峰的博客
http://www.dj0856.com/bbs/myblog.asp?id=310&userid=420

  德江“炸龙”:一边舞龙一边放鞭炮,形式很独特,但也的确应该注意安全。

  由这件事情我们可以看出,传统的力量是多么强大。传统的力量平时丝毫不起眼,然而一旦触犯了它,它就会象醒来的巨龙一样发出巨大的力量。

  “龙”是中国文化中的一个重要的东西,也许普通老百姓和学者都说不清楚为什么中国人需要一条龙,但它就是坚强地存在于中国人的生活中几千年,而且几乎无所不在。

  客观地说,并非每种传统都是好的,但是我们要重视传统的力量。即使有些传统的确不现代化,不科学,但只要它不是恶的,只要它还有一定的积极作用,我们都应该尊重和珍惜它。毕竟它有着巨大的力量,在必要时能够发挥巨大的作用。

  海外华人在表达对祖国的认同和眷念时,需要有一个看得见、摸得着的实物,能够拿在手里,画在画中,写在墙上,来作为“祖国”这一抽象概念的象征符号。此时“龙”就能够发挥这样的作用。而五星红旗和大熊猫都不合适,前者包含了政治信息,意识形态不同的华人可能会拒绝它;后者则缺乏必要的历史厚重度;而长城毕竟是一座静物,缺乏喜庆节日所必需的活力。

  即使一些坏的传统,我们要改变它们,也应该因势利导,作好工作。简单的一张红头文件是不可能拔除传统的,因为它们已经代代相传了千百年,在人们头脑和 DNA 中已经扎下了根。

  我们在现代化的过程中向外国学习了很多先进的东西,但是对中国的传统仍然应该保持必要的敬畏,毕竟它蕴涵着巨大的力量。轻言放弃者往往自己处于被动的境地。主张弃龙的人都受到了民众极其强烈的攻击,最近的德江事件,也再次证明了这一点。

(2009年2月13日)

事件回放:

贵州德江发生一起因舞龙纠纷围攻县政府事件
2009年2月9日,新华网

  新华网贵州德江2月9日电(记者李忠将)2月8日14时许,贵州省德江县发生一起部分群众因舞龙纠纷围攻县政府事件,引来两千多人围观,部分干警和群众受伤。

  在德江县政府采取紧急措施后,目前事态已经平息。

  据德江县公安局介绍,2月8日,德江县青龙镇几支青年龙灯队未按有关规定要求,在县政府未批准区域舞龙,被城管执法人员制止。部分人员对此不满,随后到县政府大院要求按传统方式舞龙,并与警察和政府工作人员发生冲突,引来两千多名群众围观。冲突造成三名警察和五名群众受伤。

  据介绍,德江群众有大年十五上街舞龙的传统习俗,但县政府今年考虑到安全因素,禁止群众在主城区舞龙,将舞龙区域划定到环城路。

  目前,县政府已经把主城区所有护栏和景观灯拆除,允许群众在主城区舞龙。

  


首页  导航地图  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
龙 Loong 网主编信箱:fishman_uu@hotmail.com
* 题图装饰背景图片取自荷花塘网站