“龙”的英文应该翻译成 loong
首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
  

有了共同的图腾,中华民族才能团结起来!

(原标题:Loong 的传人——我坚决支持!打击卖国贼!)
太阳智尚 2006年12月8日
作者发表于 Loong 论坛:http://www.loong.us/bbs/showthread.asp?page=end&threadid=385

  我强烈坚决支持黄教授的意见,非常有道理,非常有意义。奥运会是个契机,政府应该主导这一正名活动,这对国家,民族和我们的未来都是有意义的事!现在有些“学者”,其实是卖国贼,竟然为了迎合外国,放弃龙的图腾,古语“欲征服别的民族,必先去其历史”,这是外国人要做的事,真是亲者痛,仇者快!

  中国清朝后期受凌辱,统治者与民众不一致对外,就是因为没有统一的信仰,那时龙属于皇帝,现在龙属于全中华民族,怎能一废了之,精神都没了,岂不成了行尸走肉,岂不一打就垮。日本有精神支柱所谓的“天皇”,西方国家有上帝,伊斯兰国家有真主,我们国家宗教信仰自由,而且众多,这必然造成思想的不统一,我们在坚持自己信仰的同时,还要有共同的图腾,这样我们全中华民族才能团结起来!

  还有学者说我们是猪的传人,猪在国语中是介于中性和贬义之间。在清朝后期,外国人在租界门口写道:华人与猪狗不得进入。这些所谓的学者竟自称是猪的传人,真是一幅奴才相。不好的东西我们要改进,既然要改就快该,政府主导,民众支持,这是不统一而且缺失的民族精神呀,必须补上而且大力宣传,这也是一种软实力!!!!!!!!!!!!!

  

首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
龙 Loong 网主编信箱:mail@loong.cn
* 题图装饰背景图片取自荷花塘网站