“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

  

又一应用:龙照电子 Loongjoy

  把“照”字音译成 joy 非常好,发音相近,也有自己的含义,而且还是正面含义,比音译为 zhao 要好。

(黄佶,2021年10月10日)

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载