“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

波兰“游龙节”纪实【附黄佶编后记】

原标题:波兰也有游龙节?国人认为:此龙非彼龙,一句话体现文化差异
来源: 素走世界,2019年10月11日

  这次到波兰克拉科夫刚好遇上了他们的游龙节,中央市集广场提前几天已经搭好舞台,节日当天是全城沸腾。来自全国大约有近千个小朋友共四十条龙,各自举着自己设计和制作的龙在参加巡游。龙的风格是各式各样,有报纸龙,有粉色龙,也有站立的龙,波兰人民也是把龙的造型发挥到极致了,最后目的地是中央市集广场,广场上人潮拥挤,天空中飘着胖胖的龙气球。

  在舞龙队伍中还看到我们的中国龙,游龙节每年在六月初开始,从瓦维尔山开始一直游到中央市集广场,据说最后还有评比,选出最佳的龙组。半路还遇上了巡演队伍在老城主干道上巡游,踩着高跷的演员们,扮演着传说中的人物,还有杂技玩耍的,舞蹈者,一路载歌载舞,当地特色市集开得热火朝天,连续两天全城欢庆,真是比我们过春节还要热闹。

  说起波兰龙节的来历,还真的颇具戏剧性,波兰龙节是为了纪念降伏了瓦维尔山上的恶龙。看过我前面的瓦维尔堡的文章都知道,波兰的斯拉夫人发祥地在克拉科夫的瓦维尔山龙洞之上,可在波兰的神话故事中,瓦维尔龙是恶龙,因经常出来骚扰村民,不是拆房子就是就吃人家姑娘,最后被克拉科夫国王克拉库斯请来聪明鞋匠收了。自此,克拉科夫每年的六月初就会举行盛大的龙节来庆祝,这一传统已经延续了近千年。

图片原说明:Wawel dragon is filled up like a ballon

鞋匠在死羊肚子里塞满硫磺,放在河边,

瓦维尔恶龙吃了羊后非常口渴,于是大量喝水,最后胀死

鞋匠向国王展示被他杀死的瓦维尔恶龙

  从这一点能体现出两国文化的差异,我们是龙的传人,从古至今,龙对于中华文化而是寓意吉祥,喜庆,但龙的却不是中国才有,在东南亚,甚至于欧洲都有龙的传说和传统,可在其它国家,特别是在西方的观念中,龙不一定都代表吉祥,如波兰,龙的形象起初是恶的,事实上,欧洲对龙的看法也有着跨越式的跳跃。

  在古代的北欧神话中,龙原来的形像是神圣而吉祥的代表,可慢慢地基督教进入欧洲后,对龙的看法就截然不同了,主要是因为在《启示录》第十二章中,龙被称为撒旦的化身。其后,在有关圣使徒的传说中,也有着很多关于龙的传说,最著名的莫过《圣乔治屠龙》,它描述了圣乔治来到利比亚,为了拯救正准备献给毒龙的公主,而屠杀了恶龙,并带领全国人归顺了基督教,直到今天,国外不少教堂门口都有圣乔治屠龙的雕塑。

  身为龙的传人的我们听了自然不爽,为啥在我国寓意吉祥的龙到了波兰成了恶龙?为此,有人认为西方龙跟我们中国龙不是同一物种,这种解释才稍缓解国人心理,慢慢为人接受。

  更有学者认真地研究过,圣经中所说的龙,事实上是蛇,蛇在基督教中一直被视魔鬼的化身。另外,无论从《启示录》或从《圣乔治屠龙》故事中所描述的都跟中国龙的形象完全不同,而跟大蛇相似。事实上,就西方国家把龙翻译为 Dragon,我国媒体也曾发文表示不妥,主要是在基督教中 Dragon 是代表恶魔,带贬义,Dragon 在圣经中开始明明是代表蛇的,后来却被曲解成龙的意思。

  事实上从外形看,波兰的瓦维尔龙跟我国的龙也确实不同,无论外形或形态都不是同一种龙,看下图就知道,瓦维尔龙是站立的。我国有句成语:龙生九子,个个不同,所以认为中国龙跟波兰龙不是同一种龙也是有一定道理的。

瓦维尔恶龙雕塑

该雕塑会定时喷火

  但是,经过我国庞大的人口迁徙,中华文明和传统也在世界各地传扬开来,世界各地乃至西方国家也都慢慢地出现不少中国龙的形像了,而在波兰,龙已经不再是恶的代表了,龙在克拉科夫也成了吉祥物。

  因此,如果细心观察在克拉科夫城中,从瓦维尔山下那条喷火的龙,街道上建筑的龙的装饰,到游龙节上的龙各种可爱造型,就能看出龙在这个城市及人们心中的巨大转变,瓦维尔龙的原始形象是凶恶的,而慢慢地演变为建筑装饰的时候已经开始有美感了。

  到后来的龙节上,龙的形象更是百变,可爱的,呆萌的,各式各样,还有街头巷尾的礼品店内,龙的冰箱贴,摆设,T 恤等等,克拉科夫人民对龙已经达到热爱的程度了。近几年,克拉科夫的孔子学院更被邀请参加了龙游节,中国龙终于能吐气扬眉地走出国门了。

  龙既然是生物的一种,有善有恶,其实也正常,在我国,龙的也不全是代表善良的,在西游记内,天上的龙,偷下凡间,作了恶后又改邪归正的也不少。但是,龙身为中华民族的图腾,我们必须得维护好龙的形象,随着中西文化交流越来越紧密,西方的观念也在慢慢转变,文化差异也是可以融合的,就如同人与人,本质其实也是没什么差异的,差异的是成长经历和生活方式,但这些也是会随着经历改变而改变的。因此,中国龙与西方龙,最终也是能和谐相处。

  怎么参观克拉科夫的游龙节:

  游龙节一般在每年的六月一和二号两天

  6月1号晚上在维斯瓦河畔有烟花汇演,本地市民会在河畔上一边野餐一边观看演出。

  6月2号早上十点至下午三点进行游龙巡游。

  第一天基本没有什么大的活动,就晚上在河畔烟花演出,我都完全不知道。

  第二天游龙的路线基本上都在皇家大道上,大多热门景点都会到达,如果要拍照,提前准备好,跟着队伍跑就是了。

  如果只想热闹一番不想太累也可以直接在中央市集广场上蹲点守候,最佳位置是市政厅的阶级上,能看到整个广场的游龙又不用被拥挤。

  要赶上龙节,得提前做好计划,龙节期间正好不在暑假假期,所以住宿也不会太紧张,但当天所有博物馆,教堂都会关闭,为了庆祝游龙节。如果恰逢游龙节当天到达克拉科夫,最好预留参观其它景点时间。

  Hi,我是素走世界,一个爱旅行爱素食不爱思考的吃货!喜欢我的文章欢迎多多吐槽顺手分享哦!

  知名旅游博主,环球素食旅行者,2017中国全域旅游魅力指数排行榜旅行达人评委,拥有主流自媒体,OTA 平台共二十多个,总曝光量过亿,中国摄影师协会会员,两年行走经过五大洲,四十多个国家。

“素走世界”博主

原文网址:https://dy.163.com/article/ER3VAD1O05248ITJ.html

Wielka Parada Smokow(杜拉根兽大游行活动)历年的海报:

相关链接:

The Great Dragon Parade 2019

【编后记】

  原文的照片不仅少,而且拍摄技术不敢恭维。好在网上可以搜索到大量历年的活动照片,编者一贯秉承“有图有真相”的原则,所以又补充了很多照片。通过这些照片,中国读者也可以自己判断,作者笔下的“龙”到底是不是龙。

  文中几张图片下面的说明文字为编者撰写,为了和原文的说法保持一致,编者把 Wawel Dragon 译成了“瓦维尔恶龙”。

  世界文化大交流,相互接近,甚至融为一体,当然是好事,但是各国各地千百年来形成的文化,是不可能那么容易变化的。波兰的瓦维尔“龙”(dragon,杜拉根兽)因为作恶多端,而被人杀死。波兰人为瓦维尔的杜拉根兽建立雕塑、高举杜拉根兽的模型举行游行活动,不是为了赞美它,而是为了纪念杀死它的英雄。游行队伍中还有手持斧头和利剑的小朋友演员,他们的任务显然是继承古代英雄的精神,杀死任何新出现的杜拉根兽。


(照片来源:https://wydarzenia.interia.pl/galerie/polskalokalna/zdjecie,iId,1343318,iAId,105654

  在第二次世界大战中,美国的波兰裔画家绘制的一幅宣传画广为流传,它取材于英雄杀死瓦维尔杜拉根兽传说的另一个版本,画面中一位壮士正在用长矛刺杀杜拉根兽,后者的身上画满了法西斯的符号。

波兰抗击纳粹杜拉根兽,波兰战争基金

  所以,中国人不要因为游行队伍中有很多呆萌可爱的瓦维尔杜拉根兽,就以为它们和中国的龙一样,是吉祥幸运的象征,是波兰人民喜欢的对象。更不能因此就做出判断:中国的龙和欧洲的杜拉根兽是一回事,“龙”和“dragon”可以继续互译。

(黄佶编辑并补充图片,2020年12月17日)

------------------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载