“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页  为什么是“龙的传人”?  投稿信箱:1131376436@qq.com  《译龙风云》

  

乌克兰漫画家把俄罗斯法西斯等比喻为杜拉根兽(dragon)

文件名:DragonRU-EU(俄罗斯杜拉根兽和欧盟),

Oleksiy Kustovsky,2022年8月16日

  图中的杜拉根兽有四个脑袋,最大的那个脖子上写着 Russian Fascism(俄罗斯法西斯),头上戴着钢盔帽,拿着冲锋枪对写着 Ukraine(乌克兰)的界牌疯狂扫射,尾巴上戴着的袖箍中间画着字母 Z,这是俄罗斯入侵乌克兰军队的标志;杜拉根兽尾巴末端通常有一个毒刺,图中画的是一家俄军的飞机,正在发射导弹。杜拉根兽的背鳍之一是克里姆林宫的尖顶,两个翅膀是杜拉根兽的标配。乌克兰的土地上有很多骷髅,这显然是在抨击俄罗斯对乌克兰的侵略。

  杜拉根兽的四个脑袋都在喷火。其余三个脑袋的脖子上挂着的牌子上分别写着:Good Russian Tourists(好的俄罗斯游客,头戴遮阳帽和太阳眼镜,嘴里还叼着一只行李箱),Good Russian Workers(好的俄罗斯劳工),Good Russian Oppositionists(好的反对派,戴着无檐帽和眼镜,代表政客或文人)。

  边境线的左边是欧盟(EU)地区,画着巴黎的埃菲尔铁塔和凯旋门。

  漫画的意思可能是:俄罗斯侵略乌克兰时,俄罗斯去欧盟地区的游客、劳工,甚至俄罗斯国内的反对党人,虽然是平民,不是军人,没有来乌克兰杀人放火,是“好的”人,但是实际上也是俄罗斯战争机器的一部分,对俄罗斯的侵略行为负有一定的责任。

  8月12日,爱沙尼亚宣布禁止俄罗斯游客入境,波罗的海沿岸其它国家也在计划这么做。这幅漫画应该与此有关,作者可能在呼吁欧盟完全切断和俄罗斯民间的来往。

  在发表这幅作品的漫画网站 cartoonmovement.com 上,作者姓名前面有一面乌克兰国旗,本文也复制过来了。

(黄佶,2022年8月28日)

相关链接:

俄乌战争双方都把敌人描绘成邪恶的杜拉根兽(dragon)

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载